主页 > 教育培训 > 高等教育 > 正文

浪漫到哭的英文情诗推送 优秀英文情诗阅读(3)

[作者:熊幸度]
2017-09-12 15:03

  Love is什么是爱?

  Love is the presents in Christmas shops爱是圣诞节橱窗里令人心动的礼物,

  Love is when you’re feeling Top of the Pops爱是站在幸福的顶点忘却世界的荒芜,

  Love is what happens when the music stops爱是繁华落尽的良宵有你陪我共度。

  Love is什么是爱?

  Love is white panties lying all forlorn爱是你穿着白色连裤袜静卧的模样,

  Love is pink nightdresses still slightly warm爱是你离开时候睡衣上余温的思殇,

  Love is when you have to leave at dawn爱是待到夕阳西下,我舍不得让你一个人独自流浪。

  Love is什么是爱?

  Love is you and love is me爱是甜蜜的生活交织了你我,

  Love is prison and love is free爱是放弃自由而喜欢两个人的生活,

  Love’s what’s there when you are away from me爱是在没有你的日子里一个人独品落寞。

  Love is…什么是爱?

  (么宏译)

  3. ‘How Do I Love Thee’ by Elizabeth Barrett Browning

  《我是怎样的爱你》—— 伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁 (1806~ 1861)

  在英国维多利亚时期,大多女性是不允许接受教育的,而勃朗宁由于家境优越,因而享有了这样的特权。她逐渐出落为一名诗人,并与同为诗人的罗伯特·布朗宁相爱。他们未经女方父亲同意便结为夫妻,私奔至意大利,世间或许没有比这更浪漫的事了吧。这首情诗的开篇之句广为流传,还常常被人们引用:“我是怎样的爱你?诉不尽万语千言”。

  How do I love thee? Let me count the ways.我是怎样的爱你?诉不尽万语千言。

  I love thee to the depth and breadth and height我爱你的程度是那样的高深和广远,

  My soul can reach, when feeling out of sight恰是我的灵魂飞到九重与黄泉,

  For the ends of Being and ideal Grace.去探索人生的奥妙,和神灵的恩典。

  I love thee to the level of everyday’s无论还是白天还是夜晚,我爱你不息,

  Most quiet need, by sun and candle-light.像我每日必须得镊生食物不能间断。

  I love thee freely, as men strive for Right;我纯洁的爱你,不为奉承,吹捧和迷惑,

  I love thee purely, as they turn from Praise.我勇敢的爱你,如同为正义而奋争。

  I love thee with a passion put to use爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,

  In my old griefs, and with my childhood’s faith.爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。

  I love thee with a love I seemed to lose要是没有你,我的心就失去了圣贤,

  With my lost saints, — I love thee with the breath,要是没有你,我的心就失去了激情。

  Smiles, tears, of all my life! — and, if God choose,假如上帝愿意,请为我做主和见证,

  I shall but love thee better after death.在我死以后我必定,爱你更深,更深。

  (译者不明)

  2. ‘A Red, Red Rose’ by Robert Burns

  《一朵红红的玫瑰》—— 罗伯特·彭斯(1759~ 1796)

  这首诗发表于1794年,诗文富有音乐性,既可诵读亦可吟唱。其作者是苏格兰民族诗人罗伯特·彭斯,在世界极负盛名。后人为了纪念彭斯,定每年1月25日为彭斯之夜(Burns Night/Supper),大家在晚餐时一齐背诵彭斯的《致哈吉斯》(Address to a Haggis)一诗,并享用威士忌和哈吉斯(Haggis,受彭斯影响,哈吉斯被称为苏格兰‘国菜’,此菜由各种羊杂碎制成,并非所有人都吃得惯)。彭斯之夜的举行无疑为这首诗增添了很多浪漫的气氛:“吾爱吾爱玫瑰红,六月初开韵晓风(O, my love is like a red, red, rose, that is newly sprung in June)”。

猜你喜欢

编辑推荐

相关内容

推荐阅读

加载中...
没有更多了
X