主页 > 经典语录专题 > 经典语录 > 正文

愤怒的小鸟经典台词大全 愤怒的小鸟搞笑对白

[作者:zengkedi02]
2016-06-29 11:01

   曾经爆红的游戏《愤怒的小鸟》在中国吸金不少,下面整理了愤怒的小鸟经典台词大全,一起来看看愤怒的小鸟搞笑对白吧!

  1.你行你上,不行别BB

  2.鸟销售员:大红你好啊,过得怎么样?

  Red: Oh, I'm horrible!

  大红:哦,我过得糟透了!  Leonard: Greetings from the world of the pig!

  伦纳德:来自猪之世界的问候!

  3.Chuck: The pigs are stealing our eggs!

  恰克:这些猪在偷走我们的蛋!

  Leonard: Set sail for Piggy Island!

  伦纳德:扬帆向猪岛起航!

  4.Red: Time to get angry! Fire!

  大红:是时候愤怒了!开火!

  Leonard: That guy again.

  伦纳德:又是那只鸟。

  Matilda: Take that, porkers!、

  玛蒂尔达:接招吧,死肥猪们!

  Red: Well, how about that? She can shoot fireballs out of her butt.

  大红:好吧,这招如何?她能从屁股喷射火球。

  5.Bubbles: I told you not to mess with me!

  泡球:我早和你说过别惹我!

  Leonard: Call in the Piggy Air Force!

  伦纳德:呼叫空军猪部!

愤怒的小鸟经典台词

     Red: Am I a passionate bird? Yes, but what does it matter that we're not the same?

  大红:我是只充满激情的鸟吗?是。但是我和你不一样又怎么了?——恰克

  Red: Doesn't anyone see what's going on here? The whole world is in danger! And it's up to us to stop ‘em!

  大红:除了我没人意识到发生什么了吗?整个世界陷入了危险之中!需要我们去阻止他们!——大红

  6.Stella: Hey, something's coming!

  斯特拉:嘿,有东西过来了!  7.Red: That's me, Red. Ever since I was a kid, I never really fit in. No one understands me.

  大红:那就是我,大红。我还是个孩子起就不能融入集体。没人理解我。——大红

  Matilda: We're gonna be working managing our anger through movement.

  玛蒂尔达:我们将会通过动作舒缓我们的愤怒。

  Chuck: Eagle, heron, peacock, warrior, mountain, tree, rabbit, fish, locust, king pigeon, and of course, downward duck.

  恰克:老鹰,白鹭,孔雀,战士,高山,树木,兔子,鱼类,蝗虫,鸽子,当然还有,鸭子。

  Red: Yuck!

  大红:呸!  8.Bomb: Sometimes, when I get upset, I have been known to blow up.

  炸弹︰有时,当我沮丧的时候,我就想要炸平一切。

  Birds: Surprise!

  鸟︰逗你玩儿!

  Bomb: Ahh!

  炸弹︰啊啊啊!

  Bomb: Oh, excuse me, party foul.

  炸弹︰不好意思,这锅我背。

  Stella: Ow!

  斯特拉︰嗷!  9.Leonard: Greetings! I am a pig.

  伦纳德:各位好!在下是猪。

  Chuck: [whispering to Red] What's a pig?

  恰克:[跟大红耳语道]猪是啥玩意儿?

  [the escalator suddenly stops]

  [自动扶梯停了下来]

  Leonard: Unbelievable.

  伦纳德:简直无语。

  Ross: Not working, not working.

  罗斯:不管用,不管用。

  [He hits a button with his head which makes the escalator go in reverse]

  [他用脑袋撞了下自动扶梯按钮使其倒转了起来]

  Leonard: Oh, where we're going.

  伦纳德:噢,我们这是往哪走。

  Ross: Not working.

  罗斯:不管用。

  Leonard: We practiced this a hundred times.

  伦纳德:我们练习过上百次了。

  Ross: Oh, man.

  罗斯:噢,天哪。

  Leonard: Give it to me.

  伦纳德:把那给我。

  Ross: [sighs]

  罗斯:[叹气]

  Leonard: [to the birds] We're gonna come in again.

  伦纳德:[面向鸟群]我们会重新来一次进场。

猜你喜欢

编辑推荐

相关内容

推荐阅读

加载中...
没有更多了
X