主页 > 经典语录专题 > 经典语录 > 正文

生活大爆炸谢耳朵经典语录大全 中英双语对照版(5)

[作者:zengkedi02]
2015-12-31 10:27

  生活大爆炸谢耳朵经典语录之我的存在是个连续统一体

  1.You're ignoring the square-cube law. The giant ant would be crushed under the weight of its own exoskeleton. And for the record, the appropriate ranking of cool modes of transportation is jet pack, hoverboard, transporter, batmobile, and then giant ant.

  你忽视了平方/立方定律。巨型蚂蚁会被自身的骨骼重量压垮。而且准确来说,真正酷的交通工具排名应该是喷射背包、悬滑板、传送器、蝙蝠战车然后才是巨型蚂蚁。

  2.Well, well, well. If it isn't Wil Wheaton. The Green Goblin to my Spiderman. The Pope Paul V to my Galileo. The Internet Explorer to my Firefox.

  哎呦呦,这不是威尔.惠顿嘛。我家蜘蛛侠的敌人,绿魔。我家伽利略的对头,教皇保罗五世。我家火狐的对手,IE浏览器。

  3.I don't know if Stewart told you what you're up against tonight, but before you stands the co-captain of the East Texas Christian Youth Holy Roller Bowling League championship team. Seven- to twelve-year-old division.

  我不知道斯图尔特有没有告诉你今晚你的对手是谁,不过站在你面前的人就是东德克萨斯州青年基督徒圣保龄同盟会冠军队的联盟队长。7到12岁参赛组。

  4.A common spare. The Miss Congeniality of the bowling pageant.

  常见的补中。保龄赛会上的“特工佳丽”。

  5.Oh, yes, it was a lot of work to accommodate you in my life. I'd hate for that effort to be in vain.

  当然,适应你出现在我的日常生活中,可花了我不少功夫。而我很讨厌白费功夫。

  6.My existence is a continuum, so I've been what I am at each point in the implied time period.

  我的存在是个连续统一体,所以在指定期间的每个时间点都是一样的。

  7.That's the sauce my mother uses. She likes cooking Italian because according to her, that's what the Romans made Jesus eat.

  我妈妈也用这种酱。她喜欢意式烹饪,她说罗马人也这么做给耶稣吃。

  8.We had dinner last night. She made me spaghetti with little hot dogs cut up in it. Well, little hot dog. I gave up the other five hot dogs to a real dog. A real big dog. A hell hound. Tangential to the primary story, how about I circle back to it?

  我们昨晚一起吃晚餐了。她给我做了意粉加热狗丁。虽然热狗丁很少,因为还有五根热狗我都给那条真的狗狗吃了,很大只的真的狗狗,是条该死的猎狗。我好像离题太远了,等下再绕回来说如何?

  9.Now, listen. On the of the great minds of the 21st century is about to play host to one of the other great minds of the 21st century. So pay attention: years from now my biographer might ask you about this event.

  听好。21世纪最杰出的头脑之一将以东道的身份迎接另一位杰出头脑。你要仔细看看,没准儿多年以后我的传记作者问起你这个伟大时刻。

  10.I apologize. He's only an experimental physicist.

  我抱歉。他只是个搞实验物理的。

猜你喜欢

编辑推荐

相关内容

推荐阅读

加载中...
没有更多了
X