《陈太丘与友期》阅读答案:
白话译文
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。
一、⒈放弃 ⒉同“否” ⒊拉 ⒋约定 ⒌才 ⒍舍弃、丢失;离开
二、真不是人哪!和别人约好一起走,把别人丢下就走了。
三、①那朋友;②太丘 那朋友
四、为人要言而有信,不讲信用自食苦果。
五、⒈写客人得知太丘已经离去,不反省自己的过失,反而怒责太丘,语言粗野,不堪入耳;元方则针锋相对,指出对方“无信”“无礼”,义正辞严,副得对方无言可答。
2.对比
六、①舍:放弃;②房屋 顾:①照顾;②回头看;③拜访
七、(1)惭愧。 (2)轻视。
八、元方——聪明、勇敢、识礼、有节。友人——无信、无义、无礼,但能接受批评。
九、元方将父亲的友人驳斥得理屈词穷。
以上就是关于陈太丘与友期阅读答案和全文,希望能够帮助到你。
2021-07-09 14:57
2021-07-08 14:39
2021-07-08 14:39
2021-07-08 14:27
2021-07-08 14:26
2021-07-08 14:25
2021-07-07 15:33
2021-07-07 15:32
2021-07-07 15:31
2021-07-07 15:08
2021-07-07 15:06
2021-07-06 14:23
2021-07-06 14:22
2021-07-06 14:21