我叫***,出生于****年**月**日,是2008年高中应届毕业生并参加2008年全国统一高考,并被金华一专科学校汽车销售与维修专业录龋(留学学习计划书范文)
被录取后虽然成为了一名大学生,但是没能被自己所向往的计算机专业所录龋而且现在进入了信息化时代,使我觉得将来计算机专业的就业前景将比汽车销售与维修专业的就业前景好更容易得到一份好的工作。法国是一个我很喜欢的国家不仅有美丽的城市,而且是一个高度信息化的国家。所以我选择留学法国。
我知道的中国的传统教育体制还是学习方法及思维方式与国外有着很大的不同点。国外那种重视素质教育,培养学生思维创新的教育体制正是我所向往的那种教育体制,但我知道将会有很多的困难出现在我的面前。因此我会努力去掌握语言,去适应新的学习环境,以及适应法国的文化。
在做出留学法国的决定前,我与家人进行了多次意见交换得到了父母的支持,这更加坚定了我的去法国留学的信念。并且给自己制定了留学计划:
首先,要在最短的时间内掌握法语并适应法国的文化,努力在去法国的第一年学好法语并通过语言测试。(留学学习计划书范文)
其次,学习我所喜爱的计算机专业知识并尽快地适应法国的学习环境与法律法规,并在预算的3-4年的时间内顺利完成学业,学成回国。
完成学业回到中国后,我将在中国的计算机领域中找一个适合自己的工作并把自己在法国所学的计算专业知识运用在该工作中,我相信法国将是我人生的另一起点,我会在这个美丽的国家完成学业,为以后的成功奠定基矗
在申请留学及签证的过程中,经常会被要求写留学学习计划书(study plan),许多留学的朋友往往搞不清楚学习计划书和个人陈述(personal statement)区别和写法,本文作者长期从事留学文书写作,因此结合自己的工作经验,介绍一下留学学习计划书的写作。
一般来说留学学习计划书可以按照提交目的分成两类,既给大使馆申请签证用的,或是给学校申请录取用的。用来申请学校的学习计划从本质上讲和个人陈述是同一类型的文书,关于学校申请类的留学学习计划书可以参考个人陈述方面的文章,本文主要介绍提交大使馆签证用的留学学习计划书。
欧美国家,特别是移民-国家,如澳大利亚、新西兰、加拿大等国针对留学生签证的时候往往要求提供留学学习计划书,通过留学学习计划书使签证官了解您的背景,选择留学专业的动机条件,选择该国留学的理由,和清晰的未来留学时间安排,职业目标和回国理由,配合审核您的其它材料决定是否给您发放留学签证,因此留学学习计划书是一份很关键的文件。
总的来说,留学学习计划书需要包括以下几方面内容:
1. 简单说明自己的学习经历,专业背景及工作经历;
2. 说明自己进一步求学的动机及为什么选择该国,该大学与该专业;
3. 详细的留学时间安排;
4. 介绍留学所需资金及来源;
5. 对未来职业目标的阐述,留学后回国的理由。
留学学习计划书的行文风格和文章结构与个人陈述有很大不同,不需要太多个性化和感性的描述,而应该是结构清晰简单,逻辑严密,阐述的事实明确,相关论据有力可信,学成回国的理由要非常充分,并且绝对不能和申请人的其他材料发生矛盾。关于学习计划书等留学文件的写作
由于使馆的工作人员每天要处理大量的文件,因此留学学习计划书切不可写的太长,一般不应超过800字,并且说明一个问题最好只用一个段落,段落前加上标题,如 My Choice of University of Toronto in Canada ,My career objective 等,以便使馆的工作人员对您一段内容的中心思想一目了然。您的阐述应该非常清晰易读,不能希望让使馆的工作人员从您的文字中"挖掘"您"潜在"内容。
留学学习计划书的重点部分是未来的职业计划和留学后回国的理由,通过这一部分来告诉大使馆您到该国留学后,确实能够对您的职业发展有良好的帮助,并且有可信有力的理由学成归国。虽然要求学习计划书的国家往往是移民-国家,但是由于您申请签证的理由是留学,因此通过学习计划书一定要消除您任何移民倾向。回国理由要结合您个人的背景经历和家庭情况给出很合理的解释,如一位拥有多年商业经历的经理获得新西兰读商业管理硕士课程录取,那么阐明他的职业目标是回到中国成为一名跨国公司的高级经理人,而他在中国多年积累的客户资源和社交圈是一笔非常宝贵的财富,这就是非常强硬并合理的一条回国理由。特别需要注意的是,学习计划书中关于回国理由等涉及事实论据的地方,不能任意编造,在工作中,本文作者就遇到过客户因编造事实而被大使馆核查出来并拒签的情况。
2021-07-09 14:57
2021-07-08 14:39
2021-07-08 14:39
2021-07-08 14:27
2021-07-08 14:26
2021-07-08 14:25
2021-07-07 15:33
2021-07-07 15:32
2021-07-07 15:31
2021-07-07 15:08
2021-07-07 15:06
2021-07-06 14:23
2021-07-06 14:22
2021-07-06 14:21