我們還需要一些時間來決定要點什麼。
Sorry, we still don't have any idea of what to order, do you have
any suggestions?
對不起﹐我們還是沒有頭緒﹐你有什麼建議嗎﹖
OK, we'll start with 2 glasses of iced tea, easy on ice, please.
請先給我們兩杯冰茶﹐不要太多冰。
Do you offer any set courses for party of 2?
你們有沒有提供2個人的套餐﹖
Is soda refillable?
汽水可續杯嗎﹖
Some more water please.
請再幫我加些水。
May we have some more napkins?
可以再給我們一些紙巾嗎﹖
We could like to order some desert now.
我們現在想點些甜點。
Excuse me, would you please show me where the restroom is?
麻煩告訴我廁所在哪裡。
We are ready for the bill now.
我們要買單。
Is the gratuity included in the bill?
小費有包括在帳單裡嗎﹖
Are we supposed to leave tips here?
我們需要付小費嗎﹖
Is American Express(visa or master, travelers' check...)
granted /accepted here?
你們收美國運通卡/visa/master/旅行支票嗎﹖
What type of credit cards do you accept?
你們收那種信用卡呢﹖
Thank you for your service. We really enjoyed it.
謝謝你的服務﹐我們這餐吃得很好。
我又要獻醜了,以下提供一些簡單的句子,在遇到特殊情況時
也許可以應用:
My bag was stolen.(我的袋子被偷了)
I left my bag in the xxx.(我把袋子留在xxx裡面了)
I’m not sure where I lost it.(我不確定掉在哪裡了)
Can you help me find it?(你可以幫我找到嗎?)
Let me talk to someone in charg.(讓我跟負責的人談)
There is no hot water in the bethroom.(浴室裡沒有熱水)
The sheet is dirty.(床單是髒的)
My door lock is broken.(我的門鎖壞了)
Please send up a bellboy.(請派一位服務生來)
We wanna chang our table.(我們想換個位子坐)
Sorry,I come first,can you arrange a table for me?
(抱歉,我先來的,可以為我安排一個位子嗎?)
I didn’t order this.(我沒有點這道菜)
The bill is added up wrong.(帳單加錯了)
What is this charge for?(這是什麼費用?)
租车
包車的經驗,
好像是肢體語言比較重要:)
可以這樣說:
Can you provide service from xx(可以指手錶幾點) until xx(一樣指手錶幾點)?
How much is it?(詢問價錢)
Can you wait for us when our lunch(dinner) time?(請對方在用餐時間等你們)
應該這樣就可以了,
因為包車的旅客很多, 對方一定可以理解你的意思。
注意事项
1.在巴厘岛随处可见祭祀物品,千万不要用手去摸或是踩踏,当地人会把祭品放在门口,就算是树木也会被当做神灵祭祀,说不定你碰到的正是别人的祖先。
2.和当地人握手或者拿东西请伸出右手,左手不可以用,因左手只能在卫生间使用。不要随意去拍小孩子的头,也不要用手去指,对当地人保持礼貌的微笑。
3.进入寺庙不要穿短裙短裤,寺庙门口有免费的沙龙和腰带,请适当布施,生理期的女性不得进入寺庙。
4.祭师坐在地上时,不可站在他的右手边。
5.在当地人家做客时,要先脱鞋再进入房间。
以上就是关于巴厘岛旅游常用英语的分享,希望能够帮助到你。
2021-07-09 14:57
2021-07-08 14:39
2021-07-08 14:39
2021-07-08 14:27
2021-07-08 14:26
2021-07-08 14:25
2021-07-07 15:33
2021-07-07 15:32
2021-07-07 15:31
2021-07-07 15:08
2021-07-07 15:06
2021-07-06 14:23
2021-07-06 14:22
2021-07-06 14:21