主页 > 教育培训 > 正文

谁来教我们学英语 如何学好英语

[作者:吕更]
2010-06-19 00:16

中国有多少母语为英语的老师呢?答案令人吃惊:不足5000 人——按照EF 英孚教育统计的去年有3 亿中国人在学英语这个数据,那么在中国,母语为英语的老师与学生的比例竟然是:1 比60000。

  《纽约时报》最近以《上海正在纠正“中国式英语”》为题,列举了一些匪夷所思的英语表述方式,比如“小心滑倒”成了“slip and fall down carefully”(小心地滑倒),“存取款一体机”更是变成了“Cashrecycling machine”(钞票再生机)——不知道要诱惑多少外国人乐滋滋地把钱投进去,指望成倍地吐出来呢。文章指出,上海世博会举办之前,上海成立专门委员会,请600 名志愿者来纠正这类chinglish。

  除了这类公共场合的雷人翻译,一些中国人的英文名字也起得让人哭笑不得。一家外企公司的HR 就曾经面试过两个年轻的中国人,他们引以为傲的英文名竟然是“Fluffy”(无聊)和“Meat”(肉)。一位在中国工作很多年的ABC 说,外国人在起中文名字的时候,一般都会咨询母语为中文的人士并请他们进行把关,务求在体现本名谐音特色的时候,更能带出中国文字与读音的优美。让他不理解的是,那些在职场上起“Jiji”、“Koko”、“Lili”这类莺歌燕舞英文名字的女孩,让与她们接触的外国人如何揣测其身份。

  英国《独立报》去年曾发文预测,“中国现拥有全世界最多说英语的人”,一个说英语大国,日常所见的英文翻译水准何以如此之差?归根结底还是,中国人的英语大多都是中国人自己教的这个现实。而中国有多少母语为英语的老师呢?答案令人吃惊:不足5000人——按照EF 英孚教育统计的去年有3 亿中国人在学英语这个数据,那么母语为英语的老师与学生的比例是:1 比60000。我们都知道,英语非母语的老师只能够教授知识而非技能,这也意味着在中国公立学校学习的学生能够顺利通过知识性的测试,但是想要学会现实生活中的口语、阅读和写作方面,这种教学方法并不合格。

  不过对于很多上班的学英语一族来说,最大的障碍还在于时间的有限。对此,EF 英孚于1995 年首家研发的网络学习Englishtown 的在线英语学习系统,可以让学员通过网络24 小时和真人外教老师对话;在成人教育方面,他们将课程划分为15 个等级,考虑到白领生活工作习惯的特点,提供24 小时网络口语课程、线下学校课程、一对一VIP 课程以及生活俱乐部等多种学习形式。去年他们还推出马可?波罗环球教师计划,目前两位老师已经游历了十多个国家,拍摄了最新的环球教学视频,这些内容都已经运用在他们的少儿课堂中,孩子们可以跟正在环球旅行的老师进行互动,获得最新的大千世界的信息,在真实的环境中使用英语。

  当传统学校不能满足“学习真实世界的英语”需求时,这部分教育支出流向近年来蓬勃发展的教育培训市场。教育部《全国教育事业发展统计公报》最新数据显示,IT 培训、英语培训作为中国教育培训市场的两大支柱,在2009 年分别突破40 亿元、150 亿元大关,而到2010 年,英语培训的市场规模更有望达到300 亿元。有数据显示,中国人花在教育上的费用已经占到家庭收入的13%,而在美国这个数据只有2%。除了愿意在教育方面投入重金,EF 英孚教育中国区CEO 费比然认为,中国人对英语的狂热还有三方面的原因:第一,旅游业的发展;第二,数量庞大的网民群体,而56.4%的互联网语言是英语;第三,英语在普通教育中被放在越来越重要的位置。

  从日本身上,这个观点得到了佐证。作为世界上最大的语言学习市场,日本的语言培训市场发展道路很可能预示了中国英语教育的未来发展方向。在日本的成人教育培训市场,很多人希望通过学习英语来改进生活方式,而更多的日本人则期望通过提升英语水平获得更高的薪资标准。有数据显示,英语能力在世界上的任何地方都能让求职者比同样有才能的竞争对手有35% 的优势,在中国,这个数字则是两到三倍。

猜你喜欢

编辑推荐

相关内容

推荐阅读

加载中...
没有更多了
X