火影忍者疾风传OP16中日文歌词对照:
[ti:シルエット]
[ar:KANA-BOON]
[al:シルエット - Single]
[00:01.72]シルエット〖剪影〗
[00:04.35]
[00:06.93]作詞・作曲:谷口鮪
[00:08.27]編曲:KANA-BOON
[00:09.60]唄:KANA-BOON
[00:10.85]アニメ『NARUTO -ナルト- 疾風伝』OP16
[00:12.28]火影忍者 疾风传 OP16
[00:17.43]
[00:22.69]いっせーのーせで踏み込むゴーライン〖齐声预备 踏过终点线〗
[00:26.98]僕らは何も何もまだ知らぬ〖我们仍旧一无所知〗
[00:33.15]一線越えて振り返るともうない〖越过这一线之后便不再回首〗
[00:37.42]僕らは何も何もまだ知らぬ〖我们仍旧一无所知〗
[00:43.63]
[00:43.92]うだってうだってうだってく〖歌唱着歌唱着 放声歌唱〗
[00:48.23]煌めく汗がこぼれるのさ〖任由闪耀的汗水尽情挥洒〗
[00:53.91]
[00:54.18]覚えてないこともたくさんあっただろう〖也会有许多无法再度想起的事吧〗
[01:00.01]誰も彼もシルエット〖无论谁人 都仅留一袭剪影〗
[01:04.63]大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ〖曾经珍重之物 也佯装已然忘却了吧〗
[01:10.52]なにもないよ、笑えるさ〖纵使往事已成空 也能展露笑容〗
[01:15.12]
[01:17.93]いっせーのーで、思い出す少年〖齐声预备 忆少年轻狂〗
[01:21.72]僕らは何もかもを欲しがった〖我们渴望一切〗
[01:28.23]わかってるって、あぁ気づいてるって〖其实早已知晓 早已察觉〗
[01:32.44]時計の針は日々は止まらない〖钟表指针无法停歇〗
[01:38.65]
[01:38.97]奪って奪って奪ってく〖掠夺着掠夺着 肆意掠夺〗
[01:43.33]流れる時と記憶〖我们流失的时光与记忆〗
[01:46.61]遠く遠く遠くになって〖都渐行渐远〗
[01:49.07]
[01:49.26]覚えてないこともたくさんあっただろう〖也会有许多无法再度想起的事吧〗
[01:55.06]誰も彼もシルエット〖无论谁人 都仅留一袭剪影〗
[01:59.67]恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ〖不禁恐惧之物 就佯装已然不知吧〗
[02:05.55]なにもないよ、笑えるさ〖纵使世间已成空 也能展露笑容〗
[02:10.16]
[02:20.98]ひらりとひらりと舞ってる〖轻飘轻飘飘然舞动〗
[02:25.26]木の葉の様に憂うことなく焦燥もなく過ごしていたいよ〖想要像那无忧无虑的木叶一般度日啊〗
[02:33.45]
[02:33.73]覚えてないこともたくさんあったけど〖即使会有许多无法再度想起的事〗
[02:39.67]きっとずっと変わらないものがあることを〖也一定会有永恒不变的事物〗
[02:46.85]教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット〖如此教诲的你 亦如剪影般消失不见〗
[02:54.81]大事にしたいもの持って大人になるんだ〖怀揣珍重之物长大成人〗
[03:00.64]どんな時も離さずに守り続けよう〖无论何时 不离不弃 一生守护〗
[03:07.81]そしたらいつの日にか〖终有一日〗
[03:11.13]なにもかもを笑えるさ〖笑看世间〗
[03:15.79]
[03:16.07]ひらりとひらり舞ってる〖轻飘轻飘飘然舞动〗
[03:20.28]木の葉が飛んでゆく〖木叶尽情飞扬〗
2021-07-20 14:38
2021-07-20 14:35
2021-07-20 14:27
2021-07-20 14:12
2021-07-20 11:28
2021-07-20 10:52
2021-07-20 10:47
2021-07-20 10:43
2021-07-20 10:31
2021-07-20 10:08
2021-07-20 09:57
2021-07-19 16:58
2021-07-19 16:02
2021-07-19 14:38