主页 > 休闲娱乐 > 音乐见闻 > 正文

不毛地带片尾曲歌词介绍

[作者:林早牙]
2014-10-29 11:56

  不毛地带片尾曲歌词介绍如下:

  Tom Waits - Tom Traubert's Blues (Four sheets to the wind in Copenhagen)

  汤姆魏兹──汤姆托伯特的蓝调 (烂醉哥本哈根) (註1,2)

  Wasted and wounded, it ain't what the moon did

  烂醉如泥、伤痕累累,这并非月亮惹的祸

  Got what I paid for now

  现在我遭到了应得的报应

  See ya tomorrow, hey Frank can I borrow a couple of bucks from you?

  明天见了,嘿法兰克我能不能跟你借点盘缠用用?

  To go waltzing Matilda, waltzing Matilda

  让我捲起舖盖去流浪、捲起舖盖去流浪 (註3)

  You'll go a waltzing Matilda with me

  你我一起捲起舖盖去流浪吧

  I'm an innocent victim of a blinded alley

  我是身陷死巷中的无辜受害者

  And tired of all these soldiers here

  早已对身边所有军人感到厌倦

  No one speaks English and everything's broken

  没一个人会说英文、没一件东西不破损 (註4)

  And my Stacys are soaking wet

  我的宝贝名鞋也浸得溼透 (註5)

  To go waltzing Matilda, waltzing Matilda

  捲起舖盖去流浪、捲起舖盖去流浪

  You'll go a waltzing Matilda with me

  你我一起捲起舖盖去流浪吧

  Now the dogs are barking and the taxi cab's parking

  现在看门狗吠着、计程车停着

  A lot they can do for me

  他们可给我帮得上大忙

  I begged you to stab me, you tore my shirt open

  我曾求你一刀刺死我,你只是扯开了我的衣襟

  And I'm down on my knees tonight

  而今夜我再度跪下了双膝

  Old Bushmill's I staggered, you buried the dagger

  威士忌让我步履蹒跚,而你埋起了匕首 (註6)

  in your silhouette window light

  在你窗灯的剪影中

  To go waltzing Matilda, waltzing Matilda

  捲起舖盖去流浪、捲起舖盖去流浪

  You'll go a waltzing Matilda with me

  你我一起捲起舖盖去流浪吧

  Now I lost my Saint Christopher now that I've kissed her

  亲吻了她之后我丢了我的护身符 (註7)

  And the one-armed bandit knows

  角子老虎机懂得

  And the maverick Chinaman and the cold-blooded signs

  做黑生意的中国独行侠以及冷血告示牌

  And the girls down by the strip-tease shows

  还有脱衣女郎们也懂得

  Go waltzing Matilda, waltzing Matilda

  起舖盖去流浪、捲起舖盖去流浪

  You'll go a waltzing Matilda with me

  你我一起捲起舖盖去流浪吧

  No, I don't want your sympathy

  不,我不需要你的同情

  The fugitives say that the streets aren't for dreaming now

  亡命天涯者说道现在的市街已不是作梦的场所

  Manslaughter dragnets and the ghosts that sell memories

  连锁杀人网和贩卖回忆的鬼魂

  They want a piece of the action anyhow

  他们无论如何都要来分一杯羹

  Go waltzing Matilda, waltzing Matilda

  捲起舖盖去流浪、捲起舖盖去流浪

  You'll go a waltzing Matilda with me

  你我一起捲起舖盖去流浪吧

  And you can ask any sailor and the keys from the jailor

  你可以去问任何水手或是狱卒手中的钥匙

  And the old men in wheelchairs know

  坐轮椅的老人们也清楚

  That Matilda's the defendant, she killed about a hundred

  我的行囊就是案中被告,杀害百余人的刽子手(註 8 )

  And she follows wherever you may go

  不论我逃到天涯海角它都不会放过我

  Waltzing Matilda, waltzing Matilda

  捲起舖盖去流浪、捲起舖盖去流浪

  You'll go a waltzing Matilda with me

  你我一起捲起舖盖去流浪吧

  And it's a battered old suitcase to a hotel someplace

  而我的行囊是一只通往某处旅店的破烂旧行李箱

  And a wound that will never heal

  以及一个永远不会癒合的伤 (註9)

  No prima donna

  没有首席女主角出场

  The perfume is on an old shirt that is stained with blood and whiskey

  衬衫上只沾满了香水、血迹和威士忌酒渍

  And goodnight to the street sweepers,

  晚安了,清道夫们

  the night watchman flame keepers

  晚安了,守夜人和顾火人

  and goodnight to Matilda too

  我的行囊,你也晚安了

  以上就是不毛地带片尾曲歌词介绍。

猜你喜欢

编辑推荐

相关内容

推荐阅读

加载中...
没有更多了
X