随着中国国际地位的提高,世界也流行起了汉语热。仁义礼智信,温良恭俭让,展现了中国的文化魅力,渐渐影响世界。下面我们一起走近中英《论语》讲座:孔夫子的国际“话”介绍吧。
“孔夫子的话越来越国际化”。论语国际“话”孔子之于中国、乃至世界,都是举足轻重的精神领袖。
自十六世纪以来,众多国内外学者都相继推出《论语》的英译本。汉语文学对西方语言,有着潜移默化地影响。
中英《论语》讲座:孔夫子的国际“话”介绍
Dim Sum(点心)、Paper tiger(纸老虎)等英文单词的应用,应证了“全世界都在说中国话”。
东方的儒学思想,与西方文化的碰撞之下,将会产生怎样的化学反应?
儒家的“形而上”,西方的“形而下”君子,抑或是绅士,由你来品鉴。
“学而不思则罔,思而不学则殆”,7月7日,大师教你品论语,艺展带你学且思。
讲师介绍
韩望喜博士
中英《论语》讲座:孔夫子的国际“话”介绍
中国人民大学伦理学博士,香港中文大学访问学者,中国外交部候任外交官,深圳市儒家文化研究会会长。长期致力于中华文化的研究,著有《善与美的人性》、《大型儒家文化交响乐——人文颂》、《韩望喜正解中华经典》等多部专著。
活动信息
主题:“喜读经典:孔夫子的国际“话”—— 中英双语《论语》讲座”
时间:7月7日(周六)2:30 p.m.- 5:00 p.m.
地点:艺展中心一期8楼创意阶梯
报名方式:扫描下方二维码
中英《论语》讲座:孔夫子的国际“话”介绍
以上就是关于中英《论语》讲座:孔夫子的国际“话”介绍的全部内容,希望大家喜欢。
推荐阅读
2021-07-20 11:28
2021-07-20 10:52
2021-07-20 10:47
2021-07-20 10:43
2021-07-20 10:31
2021-07-20 10:25
2021-07-20 10:17
2021-07-20 10:08
2021-07-20 09:57
2021-07-19 16:58
2021-07-19 16:02
2021-07-19 14:38
2021-07-19 10:41
2021-07-19 10:34