下面给大家介绍下牧师证婚词英文,希望可以帮到您哦!
THE VOWS
We are gathered here this ______ to unite this man ______ and this woman ______ in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate. Into this, these two now come to be joined.
If anyone present can show just and legal cause why they may not be joined, let them speak now or forever hold their peace.
(MAN), will you have this woman as your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her, and keep her in sickness and in health; forsaking all others, be true to her as long as you both shall live?(I will).
(WOMAN), will you have this man as your lawful wedded husband, to live together in the estate of matrimony? Will you love him, honor him, comfort him, and keep him in sickness and in health; forsaking all others, be true to him as long as you both shall live?(I will).
THE RING
Behold the symbol of wedlock. The perfect circle of love, the unbroken union of this man and this woman united here today. May you both remain faithful to this symbol of true love.
Please join hands and repeat after me (man first, while placing ring on proper fingers).
I, ______ , take ______ as my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
I, ______ , take _____ as my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
The End
For as much as _____ and ______ have consented together in wedlock, and have witnessed the same before this company of friends and family, and have given and pledged their promises to each other, and have declared the same by giving and receiving a ring, and by joining hands.
And now, I pronounce this couple to be husband and wife!And wish them will live to old age in conjugal bliss,to live in one heart forever!
2020-12-07 15:02
2020-12-07 14:55
2020-12-07 14:43
2020-07-09 10:23
2020-07-08 10:17
2020-06-30 13:45
2020-06-29 16:53
2020-06-29 16:49
2020-06-29 10:58
2020-06-23 16:52
2020-06-16 11:19
2020-06-03 13:37
2020-06-03 13:33
2020-05-28 14:36