日本官方数据显示,日本今年10月自杀身亡者比累计新冠死亡病例还要多。自杀者中,女性和学生的增长最为显著。
据新加坡《联合早报》11月30日报道,日本警察厅数据显示,日本今年10月共有2153人自杀。相比之下,根据厚生劳动省数据,截至目前,日本死于新冠肺炎的人数累计为2087人。其中,女性的自杀人数增加尤其多,比同期增加83%。相比之下,男性同期增加22%。
报道指出,造成这一状况的可能有如下原因。女性多半从事旅馆、餐饮和零售业等行业,这些产业受疫情影响最深,因此许多人都被裁员。国际关怀协会(CARE)一项针对全球1万多人的调查报告显示,全球有27%的女性认为在疫情期间面临心理健康方面挑战,而男性只有10%。
而后,除了担心收入问题,女性还要持续无偿负担家务。对于仍有工作的女性来说,当小孩因疫情不能去学校时,亲职压力就会随之增加。而且,疫情期间,担忧小孩是否身心健康也都带给许多女性额外负担。
除此之外,疫情也对学生影响很大。受疫情影响,学生被迫脱离学校和社交环境,在家就要面对与父母之间的关系以及做不完功课所承受的压力。日本儿童健康与发展中心近期对8700多名父母和孩子进行线上调查,发现75%的日本学童因疫情表现出有压力的迹象。
另据美国有线电视新闻网(CNN)29日报道,相关专家早前已经警告,疫情可能会引发一场心理健康危机。大规模失业、社交隔离已经焦虑情绪在全球范围内对人们造成了伤害。
CNN指出,导致日本自杀率高的因素复杂,但工作时间长、学业压力、社交隔离以及围绕心理健康问题的文化耻辱等被认为是造成这种状况的原因。
以上就是关于日本10月自杀人数比该国累计新冠死亡病例还多的详细内容,希望能帮助到您。
2021-07-20 09:34
2021-07-20 09:18
2021-07-20 09:13
2021-07-20 08:55
2021-07-20 08:41
2021-07-20 08:35
2021-07-19 15:36
2021-07-19 09:27
2021-07-19 09:21
2021-07-19 09:09
2021-07-19 09:02
2021-07-19 08:51
2021-07-19 08:34
2021-07-16 13:41