主页 > 生活频道 > 电影票 > 正在热映 > 正文

环形使者怎么样 环形使者好看吗

[作者:xiaohong]
2012-10-15 16:16

  《环形使者》生而具备成为杰作的光环,它的故事线索之复杂是《盗梦空间》以后同类型电影中所未有的。尽管整部电影的概念创意独树一帜,叙事方程严密完美,构思复杂精妙甚至堪称伟大,但过犹不及地植入太多中国元素,反而让《环形使者》没能把一个牛逼的概念玩儿成一部杰作。

  一部因结构精巧而让人印象深刻的电影,要么是以非正常的形式叙述一个正常的故事,如《爱情是狗娘》和《记忆碎片》;要么是以正常的形式叙述一个非正常的故事,如《恐怖游轮》、《盗梦空间》和《源代码》。《环形使者》采用了非正常的形式来讲述一个非正常的故事,这加密了故事的逻辑层次,如果在观影时没有集中精神调用大脑配合思考,就很可能被电影的节奏抛在身后。《环形使者》表面以未来杀手为噱头,将发生在不同时空的故事揉杂在一起演示了量子物理世界中的非决定论,并带有对拓扑空间的映射。电影的故事线以无限符号∞形式进展,这之间的内容涉猎到了时间旅行、能源危机、末日启示等等领域,其广度、深度和复杂性都已经赶超了前面提到的几部电影。

  不过,我们无法保证中国版本的《环形使者》把所有的时间都用在兢兢业业地讲故事上了。电影的前半部分紧张抓人,情节环环相接,节奏扣人心弦,人物个性鲜明,关于“环形杀手”和“时间旅行”的概念解释得清晰明了。在前面短短的五十多分钟里,这部电影充满了黑暗的张力,高潮迭起的叙事让观者欲罢不能。但这一切都在囧瑟夫破窗而出之后结束了,当《环形使者》开始了后半部分的叙述,就好像换了一位导演——在经历了一番冗长的上海风光片与中国奇遇记交替闪回之后,电影欲续前章已经勉为其难,最后竟然穿插着超能战士和乡村小屋惊魂的梗,从一部时间旅行电影长驱直下顺利蜕变成为一本史蒂芬·金通俗小说。

  合拍片里不乏经典之作,《环形使者》似乎还没有找到表现“合拍”比例的平衡支点,片中关于中国部分的表现密集得令人咋舌。在电影的前半部分,影片已经难能可贵地建立起了完全能够自圆其说的世界观,后面塞满了疑似“植入”的城市风光,节奏因此拖沓,嚣张魅力消失殆尽。更多的镜头浪费在讲述布鲁斯·威利斯对于东方美人许晴的念念不忘,尽管片中连这位巧笑倩兮的女子到底是如何改变了布鲁斯·威利斯的人生都没顾得上仔细交代。许晴可能是电影中安置的一个面向中国市场的卖点,但从一个普通观众的角度来说,将许晴刻画成一个象征符号性质的人物,为了增加她的重要性甚至不惜打破正常的叙述节奏,人为痕迹太明显。

  不恰当的夸大想象也让人惊讶,当布鲁斯·威利斯警告囧瑟夫说“不要学法语,我是从未来回来的,你该去学中文”的时候,才只是引来会心一笑,后面大段大段关于新上海的想象以及对东方女子的幻想则让人开始头皮发麻。电影中所展示的城市新貌、家居陈设与生活方式,显然是一个美国中年男人眼中关于东方情调的最好诠释,这样的审美也许会获得很多西方男性观众的认同,但很难得到中国观众的首肯。这不是中国,也不是未来的中国,只不过是存在于西方人眼中的中国。好吧,就算这样,无论在影片中的形象如何,我们还是很高兴为一部好电影贡献背景,只是为了表现未来的中国而几乎干扰了情节的正常进展,就仿佛在片中生硬填塞了一个巨大的广告。一个过于夸张的强大国度形象用力过猛地打断了观众对影片本身的欣赏,未免让人有些兴味索然。

  《环形使者》里中国风元素的生硬植入让中国观众尴尬,虽然说不上反感,但也完全没有正好拍到马屁上。普通的电影观众,即使是中国的电影观众,想要看到的是一部精彩绝伦的科幻电影,而不是充满意淫的强国臆想。过度植入的中国元素,使得《环形使者》不但被排挤到杰作之外,也没能在“一流科幻电影”那里获得一席之地,它的中国版本最终沦落成了一部算是“比多数国产电影好看一点”的中外合拍片罢了。

猜你喜欢

编辑推荐

相关内容

推荐阅读

加载中...
没有更多了
X