主页 > 休闲娱乐 > 音乐见闻 > 正文

好听的翻唱歌曲十首

[作者:bprne]
2020-02-13 15:42

  在很多情况下,翻唱都会被认为是缺乏原创力的一个表现,这从最近一篇挺火的关于很多华语歌曲是翻唱自日文歌曲的帖子中可观一二。事实上,翻唱却是一件难度极高的事情,翻得好的自然名垂史册,而翻得烂的常常被口诛笔伐。

      废话不多说,我忽然想起了这些歌曲,我很喜欢。这些歌曲无所谓伟大或者不伟大,只是个人喜好问题而已……

《All Along The Watchtower》 

原唱:Bob Dylan  

     《All Along The Watchtower》是由Bob Dylan创作的。在1966年经历了伍德斯托克附近的那次“著名”的摩托车事故之后,迪伦开始了第二次反叛,继而竟然做了对于反叛传统的人最离经叛道的事情——研究《圣经》去了。1967年,迪伦首次灌录了这首歌,此后又有迪伦在不同的四张现场专辑里出现这首歌。从歌词里的困惑与烦恼中,我们也许早就应该料到,那个属于革命的迪伦已经“在风中飘了”。

翻唱:Jimi Hendrix

      非常有意思的是,一般的翻唱歌曲都是要过些时日的,而Jimi Hendrix的这首翻唱歌曲却是出现在了迪伦发表的6个月后,并成功挤进了1968年排行榜的前十名。同时,这首翻唱歌曲,被认为是最成功的,在《滚石》杂志评选的“史上最伟大的翻唱歌曲”中,排行第一。

      迪伦的老版本有很多乡村民谣的成分,悠扬辽远的口琴声把整首歌衬托得优美而又大气,但却使迪伦与革命分道扬镳。在Jimi Hendrix的版本中,则更加符合60年代所特有的刺激与快感。充满爆发力的歌声和鼓声相应,加上那段“100最伟大的吉他独奏”中排名第五的Solo,共同奏出了摇滚音乐即使深受主流社会的排挤,却不依不挠的倔强个性。

      迪伦在听到这个版本后,说出了“我被它彻底征服了”。

      此外,U2的那个现场版也是非常不错的~

 《Live And Let Die》

原唱:Paul McCartney & Wings

     《Live And Let Die》的demo是Wings的,和大名鼎鼎的麦卡特尼合作给007电影献声作为电影的主题曲。这首歌是Wings最为成功的单曲之一,也是007电影史上最为成功的主题曲,并提名过奥斯卡最佳歌曲奖——当然是给麦卡特尼了……
      印象中,这首歌曲曾经被很多电影引用过,最近的一次就是《怪物史莱克3》了。

翻唱:Guns N'Roses

      对于枪炮玫瑰来说,在《Use Your Illustion》之前和之后的岁月完全是天翻地覆的。《Live And Let Die》是这两张具有里程碑意义的专辑的第四首发行的单曲,并且成功打进了公告牌的前40名。有人说Wings的版本嗓音清澈得貌似不符合整首歌的表达意境,而Guns N'Roses的版本由于Rose的“令人难受”的声音完美得诠释了歌词中反复出现的“live and let die”。好吧,我喜欢《November Rain》,我喜欢Guns N'Roses的《Live And Let Die》。

 《Dust In the Wind》

原唱:Kansas

        在我的印象中,Kansas就只有《Carry On My Wayward Son》和《Dust In the Wind》这两首歌了,但是我显然没有注意到这个看上去老掉牙的乐队还有《The Wall》和《Play the Game Tonight》这样的作品。Kansas成功得通过这首歌把民谣吉他带到了摇滚中,而意境深远的歌词也锦上添花的把这首歌带到了公告牌的第六名。

翻唱:Sarah Brightman

      莎拉.布莱曼的嗓子说是天籁是一点都不为过的,兼具歌剧的厚重大气与New Age的空灵飘渺,任何人听了都会汗毛直竖的。从另一个方面来说,这也是不足,任何一首歌她唱出来就是那个味道,没有多少变化。这首《Dust In the Wind》也是如此,大气而空灵。对于我这样一直很分裂得同时喜欢金属和古典乐的人,这首翻唱歌曲简直是礼物了。布莱曼的版本减弱了Kansas本来突出的世事沧桑感和关于再回首的无奈,而干脆把歌曲直接提到了美学的角度,优美而有高度。在the Top Ten网站评选的“10首最好听的翻唱歌曲”上排名第4.

     此外,德国金属乐队Scorpions的现场版本也是不容错过的~

 《Hallelujah》

原唱:Lenard Cohen

翻唱:Rufus Wainwright

      开始听到这首歌还是Rufus的版本,出现在《怪物史莱克1》中。加拿大歌手似乎都有这种挥之不去的忧伤气质,两个版本的“哈里路亚”都是这样。Rufus的翻唱版本并不如Jeff Buckley的翻唱版本有名,但是清澈中不失沧桑的嗓音更加符合我的审美趣味~

  《Over the Hills and Far Away》
原唱:Gary Moore

       在我的印象中,Gary Moore就是个端着把吉他的暴躁叔叔,一如他的音乐作品。《Over the Hills and Far Away》并不算是他最为出色的作品,但是强劲的鼓点和乐器的多样化(似乎还有听到苏格兰风笛)使这首歌曲成功得名留史册。这首歌的旋律一部分竟然是受到了经典的苏格兰风笛音乐《Busindre Reel》的影响,那段Solo也证明了这一点,而且歌名也许早就解释了一切吧。

 

     像《Hallelujah》这种歌的翻唱指数是超级高的,看一看每年各个歌手发行的圣诞专辑就知道了。这首歌首先收录在加拿大歌手Lenard Cohen在1984年发行的专辑《Various Positions》中,并获得了小小的成就。但由于后来的包括John Cale、Jeff Buckley等人的演绎实在经典,原唱的版本反倒没有多少人记得了……

翻唱:Nightwish

      当当当当,夜愿终于来了。芬兰“国宝"的第一张EP就选中了这首歌,节奏没有变,基本的“敲敲打打”也没有变,但是夜愿却真真切切地赋予了这首歌一种全新的感觉。Tarja的声音极具穿透力与爆发力,就好象在清醒的状态下被人一下子爆头的感觉一样。如果你想体验一下子高潮的感觉的话,这首歌应该会是不二选择。

 《Have You Ever Really Loved a Woman》

原唱:Bryan Adams 

翻唱:Il Divo

      选择Il Divo翻唱的版本纯属对语言的兴趣。Il Divo有众多翻唱歌曲,甚至还发行了一张专门的“翻唱专辑”,连取名就叫做《Ancora》。当然,由毒舌西蒙.考威尔亲自组团的Il Divo唱功自然不容小觑,收录了《Have You Ever Really Loved a Woman》的《Siempre》专辑中,几乎首首都是难度系数超高的歌曲,还用了包括西班牙语、意大利语来演绎歌曲。这首《Have You Ever Really Loved a Woman》(专辑中的《Un Regalo Que Te Dio la Vida》)比起亚当斯的原版,多了一份高雅,少了一份恋爱的感觉。

 

      Bryan Adams受到男人的喜欢是因为他那潇洒的态度和一如既往的“一把吉他走天下”的范儿的话,他受到女人喜欢很有可能是因为这首“把女人当上帝来供”的冠军单曲。在歌词里,他几乎做了女人要求男人做的一切,而且毫无怨言。这比起《(Everything I Do)I Do It For You》这首歌更具杀伤力。而我们男同胞只能默默得去听性手枪和滚石乐队了……

《Knockin' On Heaven’s Door》

原唱:Bob Dylan

翻唱:Guns N'Roses

     《Knockin' On Heaven’s Door》拥有如此多的翻唱者,以至于我们常常会搞错究竟这首歌是谁的。在我无可救药得迷上枪炮玫瑰的时候,我在很长一段时间里都认为这就是他们的。在《Use Your Illusion 2》中,Guns N'Roses完美地演绎了“敲响天堂之门”的梦幻与背后实属无奈的苍凉。在这个无可救药的世界上,Rose轻轻地唱出了“Knock, Knock, Knocking on Heaven's door”,比迪伦的更无望,更决绝。

 

     《Knockin' On Heaven’s Door》作为一首在音乐史上堪称史诗性的作品,其却和影视史有着万千交集。最先迪伦就是写给1973年的《比利小子》当主题曲的,在自诞生的那一天起,有超过20部电影选择它作为插曲,当然还有一直以摇滚味居上的《邪恶力量》。Bob Dylan写这首歌的时间是1973年,此时他已经是一个回归家庭的“前摇滚斗士”了,但是从歌曲中透露出来的些许“反叛”气息,我们还是能够看到当时那个启发了甲壳虫乐队的“革命者”的。

 《You Belong to Me》

翻唱一:Bob Dylan

     《You Belong to Me》是20世纪50年代的一首民谣,讲述的是歌者对于自己心仪的对象的强烈的爱慕之情。历史上有很多歌手都曾经翻唱过这首歌曲,包括最为流行的Jo Stafford的版本,以及Dean Martin的版本等等。Bob Dylan的版本出现的较晚,是作为《天生杀人狂》的主题曲的。

翻唱二:Jason Wade

      Lifehouse主唱Jason Wade的嗓音很独特,“像呛了一口水”绝对是很好的比喻。在《怪物史莱克1》中,我们便听到了他的版本。像流水般清晰而又浑浊的嗓音,配以清新的民谣曲风,《You Belong to Me》的又一经典版本就是这样产生的。
      此外,在罗德里格兹的《恐怖星球》中,我们还能听到罗丝.麦高恩的女声版本。

  《Run》

原唱:Snow Patrol

      《Run》是Snow Patrol真正进入主流,获得巨大成功的歌曲。在他们的第三张专辑《Final Straw》中,诞生了两首最为人称道的作品——《Run》和《Chocolate》。和《Chasing Cars》一样,《Run》一直以来也是众多影视作品喜欢的插曲。我们在《One Tree Hill》第一季结尾和《Mad Dogs》的季终都能听到这首歌。

翻唱: Leona Lewis

      Leona Lewis的金嗓子为她赢得了世界性的美誉,连《阿凡达》的主题曲也邀来了她来演绎。这个选秀出身的“下一站天后”在她的“The X-Factor”的舞台上表演了这首翻唱歌曲,一时间那真的是掌声雷动啊。以至于最后在发行专辑时,歌迷们竟要求她能正式灌录这首歌曲,作为“Single Mix”。更有意思的是,这首歌发行后竟然在榜单上要比原版更加靠前。Snow Patrol的版本更加沧桑、伤感,而Leona的版本则更加大众化,主流。而原唱Snow Patrol的主唱Gary的超高评价——“Take My Breath Away”,也证明了“翻唱无罪”的真理。

《Working Class Hero》

原唱:John Lennon

翻唱:Green Day

     Green Day作为朋克复苏时期的弄潮儿,除了音乐更加优美而没有早期的那样吵闹之外,还多担当了一份社会责任。在为数众多的翻唱《Working Class Hero》的歌曲中,个人还是最喜欢Green Day。公告牌上排行53位的成绩没人在乎,大家在乎的是,Green Day的演绎使得这首歌变得如此愤怒而又理性。

 

   《Working Class Hero》是列侬在“后甲壳虫时代”的作品,发表在《John Lennon/Plastic One Band》中。列侬还是继续着自己“和平”的行动,不张扬、不暴躁、不流血,只有在音乐上把自己的革命理想宣泄地淋漓尽致。《Working Class Hero》也是如此,虽然表达了对一个“working class”进入“middle class”中去的时代的揶揄与鄙视,但是还是“和平”地停留在了表面文章上,没有进一步的举动。幸运的是,列侬的音乐,还是一如既往的精彩!

猜你喜欢

编辑推荐

相关内容

推荐阅读

加载中...
没有更多了
X