主页 > 教育培训 > 中小学教育 > 正文

枫桥夜泊古诗的意思及翻译

[作者:韦早]
2019-03-11 10:49

  《枫桥夜泊》是唐代诗人张继写的一首关于江南深秋夜景的羁旅诗。下面是枫桥夜泊古诗的意思及翻译,让我们一起来欣赏一下吧!

  枫桥夜泊古诗的意思及翻译

枫桥夜泊

张继

  月落乌啼霜满天,

  江枫渔火对愁眠。

  姑苏城外寒山寺,

  夜半钟声到客船。

  枫桥夜泊古诗的意思

  枫桥:在今江苏省苏州市虎丘区枫桥街道阊门外。有人说“枫江古为封江”、“枫桥旧作封桥”(宋周遵道《豹隐纪谈》),也有人说,“旧把此桥误作封桥,到王珪才改正为枫桥”(《吴郡图经续记》),还有人说,“本为封江、封桥,王蚌改封为枫,人们震慑权势,只得趋附”。

  夜泊:夜间把船停靠在岸边。

  枫桥夜泊古诗的翻译

  月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,

  对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

  姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,

  半夜里敲钟的声音传到了客船。

枫桥夜泊古诗的意思及翻译
枫桥夜泊古诗的意思及翻译(图片来源:摄图网)

  唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。

  以上就是关于枫桥夜泊古诗的意思及翻译的详细信息,希望您能够喜欢。

  推荐阅读:

  子非鱼安知鱼之乐什么意思 全文翻译及赏析

  两小儿辩日原文及翻译 两小儿辩日文言文翻译

猜你喜欢

编辑推荐

相关内容

推荐阅读

加载中...
没有更多了
X